TIGblogs TIG | TIGblogs GROUPES DE TIGBLOGUES OUVERTURE DE SESSION S'INSCRIRE
ShakShuka.net
ShakShuka.net
« précédent 5


Interview with Sameh A. Habeeb–Gaza-based Independent Journalist By Zahra Hankir
Translations disponible dans : anglais (original) | français | espagnol | Italien | Allemand | Portugais | Suédois | Russe | Néerlandais | Arabe

Entrevue avec Sameh A. journaliste indépendant Habeeb-Gaza-basé par Zahra Hankir
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
5 janvier 2009

Vingt-trois-année-vieux Sameh A. Habeeb, un journaliste basé dans la ville de Gaza, dort à peine. Les bruits des bombardements le maintiennent éveillé.

Habeeb part rarement de sa maison pour la crainte d'être tué par le bombardement sporadique, mais il s'est échappé plusieurs fois de prendre des photos et d'obtenir des comptes de première main de refroidissement de vie quotidienne depuis que les attaques israéliennes sur Gaza ont commencé le samedi 27 décembre.

Pendant les jours, sa priorité principale est de trouver un endroit avec l'électricité ainsi il peut charger son ordinateur portable et se relier à l'Internet. Son but est d'obtenir le mot dehors au sujet de ce qui se produit sur la terre dans Gaza. Il travaille principalement de son téléphone, appelant un certain nombre de sources, des médecins aux contacts de médias aux ouvriers de droits de l'homme.

Habeeb est l'un de peu de journalistes locaux dans Gaza assiégé qui essayent d'atteindre dehors aux sorties internationales de médias par l'Internet et le téléphone. « Je ne dors pas ainsi vous êtes bienvenu pour m'appeler sur ce nombre la nuit, » dit une de ses notes de blog.

Conscient du fait que les médias traditionnels sont tombés sous peu de rendre compte de la crise, en partie parce que des journalistes internationaux ont été interdits d'entrer dans Gaza mais également en raison des polarisations politiques, il avait publié des rapports quotidiens de la situation. Les rapports peuvent être trouvés sur son blog, sur son compte de Facebook et sur arabisto.com. http://www.gazatoday.blogspot.com/

Habeeb a été soutenu et augmenté dans Gaza, et a travaillé dans la société civile pendant beaucoup d'années. Il a également travaillé en tant que journaliste à l'agence de nouvelles de Ramattan, un service régional de médias basé dans Gaza. Il a offert dans le monde entier son travail journalistique à de divers organismes pour libre.

Le jeune journaliste est actuellement confiné à sa maison avec ses trois soeurs, ses deux frères, ses parents et son grand-mère avec à peine n'importe quelle nourriture.

Pendant l'entrevue ci-dessous avec l'Indypendent, Habeeb parle de son téléphone au-dessus du bruit du bombardement persistant au lequel il s'est développé utilisé. « Pouvez vous entendre celui-là ? » il dit. Perche. Perche. « Qui était des F-16 [bombe]. Je sais un F-16 retentit. Je peux distinguer quels types de bombes ils sont.  »

Sa voix tremble, mais il continue à parler, même après qu'étant demandé s'il voudrait qu'un moment se rassemble. « Vous savez que je peux parler et que je parlerai à quelqu'heure et dans quelque situation, » il dit, résolument.

C'est presque 1 heure du matin. en Palestine occupée.

Zahra Hankir : Quelle est la situation humanitaire courante sur la terre dans Gaza ?

Sameh A. Habeeb : Si nous comptions les choses de qui sont absentes et de qui nous avons besoin, nous ne finirions pas [cette entrevue]. Il n'y a aucun pain. Il n'y a aucun sucre. Il n'y a aucun gaz. Il n'y a aucun carburant. Il n'y a aucune électricité et il n'y a aucun bois. Il n'y a aucun ciment. Tout que vous pouvez imaginer, nous n'avons pas. Et c'était un problème qui a commencé par le blocus et qui a accentué depuis que les attaques ont commencé. Il a été préplanifié. C'est non seulement une question d'une fusée étant mise le feu ici et là. C'est une stratégie que l'Israel a suivie.

Quant à la vie quotidienne, et à la situation humanitaire, l'Israel est disant au monde qu'ils ne permettent pas une crise humanitaire [pour dévoiler] dans Gaza. [Ministre des affaires étrangères d'Israélien] Tzipi Livni est un grand imbécile, parce qu'elle essaye de convaincre la communauté internationale et ceux travaillant sur la cause palestinienne que l'Israel aide avec la situation humanitaire. Mais sur la terre, elle permet à une grande catastrophe de continuer. Gaza était dans le besoin avant le siège. Pendant le siège, l'Israel permettait environ 40 camions portant les produits de base (bidons, marchandises, etc.) po. Maintenant, lorsque tandis que la guerre a lieu, ils indiquent ils permettent à des produits de se déplacer dedans, mais ils ne permettent rien dedans ! Treize camions avec des produits ne sont pas suffisants à une population de million et à une moitié. Ils disent qu'ils ont ouvert le croisement, et ce tout est bien, mais c'est un grand mensonge.

Quelques maisons n'ont pas l'eau, car la puissance est nécessaire. L'Israel a visé beaucoup de puits de l'eau au milieu de la bande de Gaza, et un puits qui était dans le nord. Ajoutez à cela que les autorités côtières indiquaient que l'Israel ne leur permettait pas d'apporter des matériaux épurer l'eau…

demain, je rendront visite à un des médecins à l'hôpital d'Al-Shifa pour étudier les types d'armes qui sont utilisées.

Quant à la situation médicale, depuis le commencement du siège, autour 270 personnes sont mortes parce qu'elles ne pouvaient pas laisser Gaza pour le traitement, ou ne pouvaient pas obtenir la médecine pendant le blocus. Les machines et l'équipement médicaux n'étaient également pas disponibles, aussi bien que les pièces de rechange. Aujourd'hui, il y a un problème très grand dans les hôpitaux pour cette raison. La gestion d'hôpital a appelé les étudiants en médecine dans leur niveau d'aîné, deuxième ou troisième pour aider aux hôpitaux.

ZH : Quelle a été l'attitude générale des Palestiniens dans Gaza vers Hamas ?

SAH : Le souci principal pour les palestiniens est maintenant comment trouver la nourriture, comment allumer des bougies, comment maintenir chaud. Ils ne pensent pas beaucoup à la politique. Généralement, le soutien de Hamas est toujours là, et la bataille décisive prouverait si Hamas aura l'appui ou pas comme le ne faisait pas toujours il [attaque] des secteurs « chauds ».

ZH : Quelle est votre situation vivante courante ?

SAH : Je vis dans la ville de Gaza, deux kilomètres des frontières israéliennes. Depuis le commencement du blocus, qui a été imposé il y a pendant 20 mois, et depuis le commencement de la guerre, ma vie a été tournée à l'envers. Il n'y a aucun gaz. Aucune puissance. Aucun Internet. Je charge mon ordinateur portable en allant ici et y arriver l'Internet, mais généralement, il n'y a aucun carburant, aucune essence, et aucun pétrole. Dans l'aspect humanitaire, nous n'avons rien maintenant. Aujourd'hui j'ai voulu aller au marché pour apporter à maison de la nourriture. Remerciez Dieu, je n'est pas allé ; il y avait un massacre des coquilles d'artillerie. Les Israéliens ont frappé le marché - le marché le plus occupé dans Gaza.

Imaginez une vie sans l'Internet. Aucune puissance. Aucune nourriture. Confiné à votre maison sans le travail. Je dépense beaucoup de temps sur ma bâche de lit moi-même avec des couvertures parce qu'il fait si froid. Il n'y a aucun chauffage. Je pense. Je pense. Je pense.

ZH : Comment êtes-vous parvenu à continuer le travail en tant que journaliste, équilibrant des demandes du travail tout en se gardant et votre coffre-fort de famille ?

SAH : Il est trop dangereux de sortir toutes les fois que je veux à. Je sors parfois pour prendre des photos, mais je suis généralement effrayé pour sortir parce qu'elles [les Israéliens] limitent toutes sortes de journalisme.

Quant aux choses que je, j'ayez mon ordinateur portable que je charge de temps en temps. Je rends visite aux amis qui ont la puissance dans d'autres secteurs. Je vais parfois quelques kilomètres loin pour obtenir la puissance.

Je charge l'ordinateur portable et alors j'appelle des amis pour obtenir leurs nouvelles. J'ai des sources dans divers secteurs. J'appelle des médecins pour apprendre de ce qui se produit dans les hôpitaux. J'écoute les stations par radio. J'ai un amalgame des sources, vraiment. Et je veille à les écrire et rapporter à la fin du jour. J'ai mes propres sources, comme j'ai précédemment travaillé en journalisme pendant une année, et ai des sources dans le domaine humanitaire et dans le monde de médias, particulièrement avec Ramattan.

ZH : Comment a les journalistes traités militaires israéliens ?

SAH : Depuis le 1er novembre 2008, l'Israel ne permettait aux journalistes d'entrer dans Gaza, ou à aucun dirigeant international d'organisation. Il était totalement fermé, et ce fait partie de l'arrêt total israélien de médias. Nous avons un arrêt total énorme de médias dans notre travail, en plus des états de la panique et de la crainte. Nous n'avons pas la liberté à rapporter et écrire. Nous ne sommes pas accédés par beaucoup de sorties internationales de médias. Les gens ont essayé d'appeler beaucoup de fois mais d'avoir obtenu à travers ; ceci prouve que l'Israel a détruit une partie de la télécommunication pour des mobiles. Seulement les landlines fonctionnent. En outre, nous n'avons pas accès à l'Internet, qui est crucial.

ZH : Estimez-vous que il y a beaucoup de pression sur les journalistes locaux d'obtenir la vérité dehors ?

SAH : J'estime que mon pays a besoin de ressources humaines nationales. Je ne dépends pas d'autres sources de médias, j'ai ma propre manière. Oui, il est presque comme un fardeau à rapporter en de telles conditions dures. Mais je le fais toujours. Je rapporte pour le peuple.

ZH : Comment les Palestiniens perçoivent-ils la réponse des états arabes ?

SAH : Les perceptions sont toujours généralement identiques. Nous ne nous rendons pas trop compte de ce qui se produit autour de nous [dans le monde arabe]. Mais les Palestiniens ne dépendent pas des puissances extérieures. Certains ici estiment que les Arabes ont joué un rôle en assiégeant Gaza, spécifiquement Egypte, et la question des tunnels et du Rafah croisant, qui est encore fermée et [Mubarak] ne l'ouvre pas. En outre, il y a d'autres régimes arabes qui n'aident pas les Palestiniens et ne fonctionnent pas assez. Il est clair que les Palestiniens aient été frustrés avec les pays arabes, en particulier au début de cette guerre, quand ils [les nations arabes] ne pourraient pas même convenir ou placer un moment pour le moment où tenir un sommet d'Arabe de secours.

ZH : Comment les choses ont-elles changé depuis que le fonctionnement au sol a commencé ?

SAH : Avant maintenant, nous avons pensé que l'opération militaire finirait par dimanche. Maintenant il est plus difficile que nous s'adaptent à la nouvelle réalité [l'invasion au sol]. Nous sommes confinés à nos maisons, ne pouvons pas aller au marché apporter des approvisionnements, nous n'avons aucun accès vers des banques. Tous nos capitaux sont paralysés par cette situation.

ZH : Diriez-vous l'Israel vise-t-vous des régions de Hamas spécifiquement ?

SAH : Non. Les militants de Hamas sont les fusées immobiles de mise à feu ! Cela continue toujours. Le nombre de ces civils innocents qui sont morts démystifie les arguments que l'armée israélienne ne permet pas à des civils d'être des accidents dans la bande de Gaza. Nous pouvons dire quel type de fusées ils emploient, et les armes interdites. Il y a des bombes de faisceau. Les coquilles d'artillerie éclataient avant d'atteindre la terre.

ZH : Quels médias êtes-vous suivant, si ?

SAH : Tandis que nous avions la puissance, je suivais le CNN, mais j'ai su qu'il n'est pas aussi neutre. Quant à maintenant, nous avons seulement les stations par radio locales.

ZH : Diriez-vous que c'est génocide ?

SAH : Oui. Le grand nombre de victimes indique que c'est génocide. L'Israel indique qu'il attaque Hamas, mais sur la terre, nous voyons que les la plupart de ceux tuées sont des civils. Le monde doit réaliser et doit savoir que l'Israel ne fait pas pendant qu'il indique - Hamas de combat et terreur - et que ce fait partie de l'arrêt total de médias de l'Israel. Car les jours passent, la crise s'aggravera beaucoup. Plus de personnes auront moins d'accès aux besoins de base.

January 9, 2009 | 2:29 PM Commentaires  0 Commentaires



Gaza Today

To get to daily notes from Gaza I invite you to visit the blog of my friend Sameh Akram Habeeb, A Photojournalist, Humanitarian & Peace Activist in Gaza Strip.


January 2, 2009 | 1:01 AM Commentaires  0 Commentaires

Mots-clés:


Merry Crisis and Happy New Fear !!







January 2, 2009 | 1:01 AM Commentaires  0 Commentaires

Mots-clés:


فتح باب البرعات لغزة في تونس


حساب جاري بريدي للتبرعات المالية
مفتوح من يوم غد الاربعاء إلى يوم السبت 3 جانفي 2008

2623


يوم وطني للتبرع بالدم
السبت 3 جانفي 2008

من الساعة الثامنة صباحا الى الساعة الثامنة مساء
و ستتم عمليات التبرع بالدم في المراكز التالية :
المركز الوطني لنقل الدم بتونس
الفروع الجهوية للمركز بصفاقس و سوسة و جندوبة و قابس و قفصة
بنوك الدم الراجعة بالنظر للمستشفيات الجامعية والجهوية

روابط ذات علاقة على الفايس بوك

http://www.facebook.com/event.php?eid=122936205240&ref=mf
http://www.facebook.com/event.php?eid=122936205240&ref=mf#/event.php?eid=43162087388&ref=mf



December 30, 2008 | 3:12 AM Commentaires  0 Commentaires

Mots-clés:


Pour Gaza : Aujourd'hui à Tunis


Appel à un rassemblement pour Gaza lancé sur Facebook
Rdv aujourd'hui à 15h devant Monoprix Manzah 6

http://www.facebook.com/event.php?eid=51259774514


December 29, 2008 | 6:12 AM Commentaires  0 Commentaires

Mots-clés:


« précédent 5


Badiâa's Profil

Amigos de Badiâa


postes courants
Entrevue avec Sameh A....
Merry Crisis and Happy...
Gaza Today
فتح باب...
Pour Gaza :...

Archives du mois
Mars 2006
Juillet 2006
Août 2006
Octobre 2006
Mars 2007
Juin 2007
Janvier 2008
Février 2008
Mai 2008
Juin 2008
Juillet 2008
Août 2008
Novembre 2008
Décembre 2008
Janvier 2009

Changer de langue


Archives classés
action alarish appelinetranational blogsphere borders caricature droitsdelhomme egypt gafsa gaza gazasiege handhala islam ism jordan kuwait lebanon libya morroco najialali palestine pcas rafah siege soudan syria tariqramadan tunisia world الإنسان

Afficher par type
News
Travel
Topics

Amis
AWellEarth.net

Links
Frustrated Arab's Diary
Mahmoud DARWISH
Marcel KHALIFE
Naji AL ALI
RUM


45116 views
Avis de non-responsabilité